近日,由北京外国语大学日语学院、北京日本学研究中心主办的“首届全国高校日语专业优秀大学生学术论坛”在北京外国语大学顺利举行。在此次汇聚全国30所高校优秀学子的学术盛会上,学院日语系2022级本科生胡皓然凭借论文《提示词与对话轮数对ChatGPT译文质量的影响——以中文小说<江之怒>日译为例》荣获翻译组别优秀论文奖。
该论文为2024年天津市大学生创新训练项目《基于大语言模型的翻译质量提升及消歧策略研究》的阶段性成果。项目由2022级阎琦同学主持,李文鑫、覃思远两位老师指导,聚焦人工智能翻译领域中的核心难题——语言歧义的识别与处理。胡皓然作为项目的核心成员,主要承担中日双语语料的收集与歧义现象分析任务。在项目推进过程中,他敏锐地捕捉到新的研究问题,同时也面临诸多挑战,例如,如何客观评估ChatGPT译文的质量,如何构建具有代表性的提示词,如何设计科学合理的验证实验,以及如何运用统计方法确保研究结果的可靠性等。面对这些难点,胡皓然不断突破认知与技术上的瓶颈,展现出了良好的学术研究潜质和出色的问题解决能力。正是这种持续探索与创新精神,赢得了论坛专家的肯定。该研究虽然还有待进一步推进,但此次尝试为大语言模型在文学翻译场景中的应用提供了有益的参考。

自学院学生创新与实践教育中心成立以来,积极推动跨学科融合与创新人才培养,在外国语言、心理学、教育学及人工智能等多个领域不断孵化高质量研究成果,屡获国家级、省部级奖励,日语系近来多个大创项目立项,充分体现了学院在拔尖创新人才培养方面的综合实力。此次日语系学子在全国性学术论坛中荣获佳绩,正是学院深化人才培养模式改革的又一成果。未来,学院将继续支持学生参与高水平科研与学术活动,进一步提升创新型外语人才的培养质量。